Zawgyi version
အခ်စ္
llllllllll
ေကာင္းကင္ေပၚမွာ
သူမဟာ တိ္မ္လႊာကေလးျဖစ္တယ္
ကြၽန္ေတာ္က ငွက္တစ္ေကာင္ျဖစ္တယ္
ပင္လယ္ထဲမွာ
သူမဟာေရေမွာ္ပင္ကေလးျဖစ္တယ္
ကြၽန္ေတာ္က ငါးတစ္ေကာင္ျဖစ္တယ္
ကမၻာေျမေပၚမွာ
သူမဟာ ပန္းပြင့္ကေလးျဖစ္တယ္
ကြၽန္ေတာ္က လိပ္ျပာတစ္ေကာင္ျဖစ္တယ္
"အခ်စ္"တဲ႔
သူမနဲ႕ကြၽန္ေတာ္
ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်းႏႈတ္ဆက္လိုက္ၾကတယ္ ။
ေအာင္ကိုကိုလတ္(တမူး)
႐ုပ္႐ွင္အျမဳေတ မဂၢဇင္း ၂၀၀၈
LOVE
...........
Over the sky,
she is a cloudy piece.
I am a bird.
In the sea,
she is an algae plant.
I am a fish.
On the earth,
she is a tiny flower.
I am a butterfly.
It is called "Love",
she and me,
greeting in polite mood.
Aung Ko Ko Latt(Tamu)
Yoke Shin Amyu Tay Magazine, 2008
#Translated by Ye Yint Lon
Unicode version
အချစ်
llllllllll
ကောင်းကင်ပေါ်မှာ
သူမဟာ တိမ်လွှာကလေးဖြစ်တယ်
ကျွန်တော်က ငှက်တစ်ကောင်ဖြစ်တယ်
ပင်လယ်ထဲမှာ
သူမဟာရေမှော်ပင်ကလေးဖြစ်တယ်
ကျွန်တော်က ငါးတစ်ကောင်ဖြစ်တယ်
ကမ္ဘာမြေပေါ်မှာ
သူမဟာ ပန်းပွင့်ကလေးဖြစ်တယ်
ကျွန်တော်က လိပ်ပြာတစ်ကောင်ဖြစ်တယ်
"အချစ်"တဲ့
သူမနဲ့ကျွန်တော်
ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေးနှုတ်ဆက်လိုက်ကြတယ် ။
အောင်ကိုကိုလတ်(တမူး)
ရုပ်ရှင်အမြုတေ မဂ္ဂဇင်း ၂၀၀၈
LOVE
...........
Over the sky,
she is a cloudy piece.
I am a bird.
In the sea,
she is an algae plant.
I am a fish.
On the earth,
she is a tiny flower.
I am a butterfly.
It is called "Love",
she and me,
greeting in polite mood.
Aung Ko Ko Latt(Tamu)
Yoke Shin Amyu Tay Magazine, 2008
#Translated by Ye Yint Lon
No comments:
Post a Comment